As I promised when I first started reviewing this second Wra of Godzilla
films; here's my review on the American edit of "The Return Of
Godzilla", which is re-titled as...
In terms of plot, the only major change that America has brought to the movie is
shooting new scenes with the actor who starred in the first American edit of a Godzilla film Raymond Burr reprising his role as the journalist Steve
Martin. Who's now refereed to as Mr. Martin since the actor and comedian Steve
Martin was already making it big during the time of the film's release. The
scenes that involve Burr is him going to the Pentagon to try to convince the
army that Godzilla can't be stopped with weapons, which of course nobody
listens to him, aaaand that's about it. There's really no point to these added
in scenes. They add absolute nothing to the story at all. The acting from the American
actors is just plain dreadful. How they interact with each other doesn't at all
feel real, they sound like they're just saying their lines from the script
which doesn't at all sound or feel natural. Burr himself even gives just as bad
of a performance as all the other American actors, as he looks completely
unhappy to be in another Godzilla film.
Also, while we're in these newly filmed
scenes involving the Pentagon, we get a few shots of not so subtle
"Dr.Pepper" product placement. I swear that moment with the two
soldiers standing in front of a "Dr.Pepper" soda machine almost looks
as if the people filming and directing this scene are trying as hard as they
can to make the machine stand-out to be the certain of attention, rather than
the boring and badly acted conversation that the two soldiers are having. The
only reason why these scenes with Raymond Burr exist is because he was in the
first American edit of Godzilla. And since this film is a direct sequel to the
first American edit of a Godzilla film, the people behind the film felt that it
was necessary to bring him back. I will give this American cut this. At least
it does feel more like a direct sequel to the first Godzilla film, than the
actual Japanese cut of this film.
When it comes to dubbing the Japanese actors in the film, it’s just as awful
as I described all the other English dubbed Godzilla films that I had to
review. Burr's character doesn't even know or interact with any of the Japanese
characters in this film which is another reason why his presence is so
pointless in this movie. At least in the first film he knew the leading
Japanese characters, even though it was painfully obvious that he was talking
to stock-footage or a stand-in for the actor who portrayed the character in the
original Japanese cut. Like in many American cuts of a Godzilla film, a lot of
the scenes from the original film have been rearranged, edited, shortened, and
cut which for the most part are as unnecessary as adding in new scenes with
Raymond Burr and dubbing the Japanese actors. I say for "the most
part" because, there were one or two changes that I did like. The
shortened fight between the Reporter and the mutated Sea Louse makes the Sea
Louse look a little less phony. And the added screaming sound effect indicating
that the Nuclear Power Plant security guard has been crushed by Godzilla’s foot
when we first sees him makes Godzilla's introduction cooler than it already
was. But with that said, the rest of the changes are pretty pointless.
The most unnecessary and infamous change when it comes to editing and adding
in a new scene is the scene when the Soviets go against their agreement with
Japan and launch an Atom Bomb at Japan to try to kill Godzilla; when in the
original cut, the bomb was accidentally activated from Godzilla's damage
towards the Russian Ship as the Captain tries to stop the bomb but dies in the
process which prevents him from doing so. The change was obviously made as
propaganda to make the Soviets look like untrustworthy assholes since we were
at war with them at the time, which feels pretty uncomfortable to watch,
especially since Japan
already had a cut where both nations agreed to not nuke Japan. Though
to be fair, it doesn't make much sense in the original cut either, because if
the Russians agreed to not nuke Japan when Godzilla arrives, then why is there a
Russian ship disguised as a freighter docked in Tokyo Bay that has a control
system set to launch the nuclear bomb at Japan in the first place? And why the
sudden change of heart since that seemed to be the Russians goal in the
original cut? Also why aren't the Russians dubbed in the American cut as well?
Why just have America and Japan speak in
English throughout the movie? In fact, why make an American cut of the movie
anyway?!
This film is 100% pointless! The added in scenes with Raymond Bur at the
Pentagon are pointless, the dubbing is pointless, the rearranging of scenes and
edits are pointless (with the exception 1 or 2 scenes); it's just an altogether pointless cut of a movie that
should have never existed. As much as I dislike the first American cut of the
first "Godzilla" film, it was at least responsible for marketing the
monster outside of Japan
which I do respect the film for successfully achieving. This cut on the
other hand does nothing as important as what the first American Godzilla cut
did. To make matters worse, there's no official DVD or Blu-ray release of the
original Japanese cut in America, which makes tracking down an original copy of
the Japanese cut very hard to find as Americans are substituted with this
unnecessary Americanized cut of a film that may not be perfect (as I stated in
my previous review), but is at least better than what this cut has to offer.
Here's hoping that Americans (including myself) someday get an official release
of the original cut. But until then, we're stuck with horrible dubbing,
terrible acting, forced and unnecessary "Cold War" propaganda on Russia,
pointless added in scenes, and in your face "Dr.Pepper" product
placement, as we experience it all with a fine American actor who's clearly in
the film for his pay-check.
RATING 0/5
No comments:
Post a Comment